{"id":20271,"date":"2020-12-26T00:13:04","date_gmt":"2020-12-25T23:13:04","guid":{"rendered":"http:\/\/manipogo.de\/?p=20271"},"modified":"2020-12-03T23:01:50","modified_gmt":"2020-12-03T22:01:50","slug":"wiegenlied","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271","title":{"rendered":"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind"},"content":{"rendered":"<p>Hat mich gefreut, dass es im November 2000 Abrufe f\u00fcr ein paar Gedichte von Lope de Vega (1562-1635) gab. Ich hatte schon vorgehabt, sein <em>Wiegenlied f\u00fcr das<\/em> <em>Christkind<\/em> und sein <em>Weihnachtslied <\/em>zu verwenden, die wieder volksliedhaft und schlicht geschrieben sind. Hier kommen sie, \u00fcbersetzt von Erwin Walter Palm.<!--more--><\/p>\n<p><strong><em>Wiegenlied f\u00fcr das Christkind<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Die ihr durch die Palmen fliegt,<br \/>\nheilige Engel,<br \/>\n<em>mein Kindchen schl\u00e4ft, <\/em><br \/>\n<em>seid still mit den Zweigen.<\/em><\/p>\n<p>Ihr Palmen in Bethlehem,<br \/>\ndie ihr im zornigen<br \/>\nWind euch biegt<br \/>\nund so scharf raschelt,<br \/>\nmacht keinen L\u00e4rm<br \/>\nund l\u00e4chelt leise,<br \/>\n<em>mein Kindchen schl\u00e4ft,<\/em><br \/>\n<em>seid still mit den Zweigen.<\/em><\/p>\n<p>Das g\u00f6ttliche Kind<br \/>\nist so sehr m\u00fcde<br \/>\nvom Weinen auf Erden<br \/>\num Trost zu finden.<br \/>\nEs will ein Weilchen<br \/>\nvergessen zu weinen.<br \/>\n<em>Mein Kindchen schl\u00e4ft,<\/em><br \/>\n<em>seid still mit den Zweigen.<\/em><\/p>\n<p>Strenges Eis<br \/>\nist all\u00fcberall.<br \/>\nIhr k\u00f6nnt es ja sehn,<br \/>\nich habe nichts<br \/>\nes zuzudecken.<br \/>\nIhr Engel, die ihr geflogen kommt,<br \/>\n<em>mein Kindchen schl\u00e4ft,<\/em><br \/>\n<em>seid still mit den Zweigen.<\/em><\/p>\n<p>Das ist ein eing\u00e4ngiger Refrain, der im Original auch kursiv gesetzt ist. Die zweite Zeile lautet im Spanischen <em>tened los ramos<\/em>, also: Haltet die Zweige fest (damit sie nicht rascheln). Im dritten Vers haben wir ein Problem, das nicht optimal gel\u00f6st ist. Er f\u00e4ngt an mit <em>El Ni\u00f1o divino, \/ que est\u00e0 cansado \/de llorar en la tierra \/ por su descanso, \/sosegar quiere un poco \/ del tierno llanto. <\/em>Das g\u00f6ttliche Kind ist m\u00fcde vom Weinen (von seinem eigenen Weinen, denke ich; w\u00e4re das Weinen auf Erden gemeint, w\u00fcrde es hei\u00dfen <em>del llorar en la tierra)<\/em>. Das <em>um Trost zu finden<\/em> ergibt keinen Sinn; hier denke ich, dass vielleicht das Komma irrt\u00fcmlich gesetzt wurde, es m\u00fcsste eher nach <em>tierra<\/em> kommen, denn <em>descanso<\/em> bedeutet Ruhe oder Erholung, und dann h\u00e4tten wir:<\/p>\n<p><em>Das g\u00f6ttliche Kind \/ ist m\u00fcde vom Weinen \/ hier auf der Erde, \/ zu seiner Erholung \/ will es ein Weilchen \/ das sanfte Weinen vergessen. <\/em>Dieses <em>sanft<\/em> (<em>tierno)<\/em> ist wichtig (<em>tierno llanto<\/em>), es kommt im verwandten <em>Weihnachtslied<\/em> wieder und wird da auf Gott angewandt. <em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong><em>Weihnachtslied<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>Ihr bl\u00fchenden Morgen<\/em><br \/>\n<em> im kalten Winter,<\/em><br \/>\n<em> denkt an mein Kindchen,<\/em><br \/>\n<em> es schlummert im Eis.<\/em><\/p>\n<p><em>Gl\u00fcckliche Morgen<\/em><br \/>\n<em> im kalten Dezember,<\/em><br \/>\n<em> auch wenn die Himmel<\/em><br \/>\n<em> euch Rosen borgen.<\/em><\/p>\n<p><em>Ihr seid so streng,<\/em><br \/>\n<em> und Gott ist so zart.<\/em><br \/>\n<em> Denkt an mein Kindchen,<\/em><br \/>\n<em> es schlummert im Eis.<\/em><\/p>\n<p>In beiden Gedichten haben wir das Gegensatzpaar <em>streng \/ sanft<\/em>. Im ersten ist das Weinen sanft und das Eis streng (<em>rigorosos hielos<\/em>), im zweiten hei\u00dft es <em>pues sois rigorosas y Dios es tierno<\/em>. Gott ist sanft, ihr seid streng, und <em>rigoros<\/em> kennen wir in unserer Sprache auch. Rigoros sein, das wollen die Deutschen immer, das Wort kommt aus dem Lateinischen und bedeutet starr (<em>Rigor mortis: die Totenstarre<\/em>). Lope de Vega kannte die Menschen, die vor 400 Jahren nicht anders waren als heute, zumal die Spanier, die man gerne <em>streng<\/em> nennt. Stolz sind sie, katholisch und k\u00e4mpferisch bis zum Untergang. Viva la muerte! (Es lebe der Tod!)<\/p>\n<p>Die Liebe hat damit nichts zu schaffen. Wir m\u00fcssen die Armen und Schwachen immer besch\u00fctzen und f\u00fcr sie eintreten, der erste Impuls sagt es uns; doch wenn wir den Verstand und das Kalk\u00fcl einsetzen, wenn also Nachgedanken und Hintergedanken sich in den Vordergrund schieben, wird unser Impuls schnell verzerrt, und wir verraten die Liebe, die keine Kompromisse kennt und keine Konditionen.<\/p>\n<p><em>Die Liebe ist langm\u00fctig, <\/em><br \/>\n<em>die Liebe ist g\u00fctig. <\/em><br \/>\n<em>Sie ereifert sich nicht,<\/em><br \/>\n<em>sie prahlt nicht, <\/em><br \/>\n<em>sie bl\u00e4ht sich nicht auf. <\/em><br \/>\n<em>Sie handelt nicht ungeh\u00f6rig,<\/em><br \/>\n<em>sucht nicht ihren Vorteil,<\/em><br \/>\n<em>l\u00e4st sich nicht zum Zorn reizen,<\/em><br \/>\n<em>tr\u00e4gt das B\u00f6se nicht nach.<\/em><br \/>\n<em>Sie freut sich nicht \u00fcber das Unrecht,<\/em><br \/>\n<em>sondern freut sich an der Wahrheit.<\/em><br \/>\n<em>Sie ertr\u00e4gt alles,<\/em><br \/>\n<em>glaubt alles,<\/em><br \/>\n<em>hofft alles,<\/em><br \/>\n<em>h\u00e4lt allem stand.<\/em><\/p>\n<p>Paulus im ersten Korintherbrief, 13,4-7.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hat mich gefreut, dass es im November 2000 Abrufe f\u00fcr ein paar Gedichte von Lope de Vega (1562-1635) gab. Ich hatte schon vorgehabt, sein Wiegenlied f\u00fcr das Christkind und sein Weihnachtslied zu verwenden, die wieder volksliedhaft und schlicht geschrieben sind. Hier kommen sie, \u00fcbersetzt von Erwin Walter Palm.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1224],"tags":[1902,200],"class_list":["post-20271","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-literatur","tag-lope","tag-lyrik"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Wiegenlied f\u00fcrs Christkind - manipogo<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind - manipogo\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hat mich gefreut, dass es im November 2000 Abrufe f\u00fcr ein paar Gedichte von Lope de Vega (1562-1635) gab. Ich hatte schon vorgehabt, sein Wiegenlied f\u00fcr das Christkind und sein Weihnachtslied zu verwenden, die wieder volksliedhaft und schlicht geschrieben sind. Hier kommen sie, \u00fcbersetzt von Erwin Walter Palm.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"manipogo\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-12-25T23:13:04+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"web108\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"web108\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271\"},\"author\":{\"name\":\"web108\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/991913de0e39267877f234553fd7f58d\"},\"headline\":\"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind\",\"datePublished\":\"2020-12-25T23:13:04+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271\"},\"wordCount\":649,\"keywords\":[\"Lope\",\"Lyrik\"],\"articleSection\":[\"Literatur\"],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271\",\"url\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271\",\"name\":\"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind - manipogo\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-12-25T23:13:04+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/991913de0e39267877f234553fd7f58d\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=20271#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/\",\"name\":\"manipogo\",\"description\":\"Gott und die Welt\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/991913de0e39267877f234553fd7f58d\",\"name\":\"web108\",\"url\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind - manipogo","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind - manipogo","og_description":"Hat mich gefreut, dass es im November 2000 Abrufe f\u00fcr ein paar Gedichte von Lope de Vega (1562-1635) gab. Ich hatte schon vorgehabt, sein Wiegenlied f\u00fcr das Christkind und sein Weihnachtslied zu verwenden, die wieder volksliedhaft und schlicht geschrieben sind. Hier kommen sie, \u00fcbersetzt von Erwin Walter Palm.","og_url":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271","og_site_name":"manipogo","article_published_time":"2020-12-25T23:13:04+00:00","author":"web108","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"web108","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271"},"author":{"name":"web108","@id":"https:\/\/manipogo.de\/#\/schema\/person\/991913de0e39267877f234553fd7f58d"},"headline":"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind","datePublished":"2020-12-25T23:13:04+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271"},"wordCount":649,"keywords":["Lope","Lyrik"],"articleSection":["Literatur"],"inLanguage":"de"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271","url":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271","name":"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind - manipogo","isPartOf":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/#website"},"datePublished":"2020-12-25T23:13:04+00:00","author":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/#\/schema\/person\/991913de0e39267877f234553fd7f58d"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/manipogo.de\/?p=20271"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=20271#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/manipogo.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Wiegenlied f\u00fcrs Christkind"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/manipogo.de\/#website","url":"https:\/\/manipogo.de\/","name":"manipogo","description":"Gott und die Welt","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/manipogo.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/manipogo.de\/#\/schema\/person\/991913de0e39267877f234553fd7f58d","name":"web108","url":"https:\/\/manipogo.de\/?author=1"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20271","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=20271"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20271\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20474,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/20271\/revisions\/20474"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=20271"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=20271"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=20271"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}