{"id":4121,"date":"2013-09-23T01:25:06","date_gmt":"2013-09-22T23:25:06","guid":{"rendered":"http:\/\/manipogo.de\/?p=4121"},"modified":"2016-03-21T21:40:34","modified_gmt":"2016-03-21T20:40:34","slug":"liebesgedichte-aus-chile","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121","title":{"rendered":"Liebesgedichte aus Chile"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: small;\">Chile hat zwei Literatur-Nobelpreistr\u00e4ger hervorgebracht: Pablo Neruda (1904-1973) und Gabriela Mistral (1889-1957). Ich war zwei Mal in Chile; beim ersten Mal sah ich das Haus von Neruda auf der Isla Negra am rauschenden Pazifik, beim zweiten Mal war ich in der Valle del Elqu\u00ed, dem Tal, aus dem die Mistral stammt. <!--more--><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\">Beide wurden sie in den 1920-er Jahren mit ihrer Lyrik bekannt. Neruda war ab 1927 im diplomatischen Dienst, vorwiegend in S\u00fcdostasien, Mistral fing 1933 an und wurde Konsulin in Madrid, als die sie Neruda wom\u00f6glich um 1935 abgel\u00f6st hat; die beiden werden sich schon gekannt haben. W\u00e4hrend Mistral weiter in Brasilien und den USA blieb, kehrte Neruda nach ein paar Jahren im Exil immer wieder in sein Heimatland zur\u00fcck.\u00a0<\/span><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\"><a href=\"https:\/\/manipogo.de\/wp-content\/uploads\/mistral.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-thumbnail wp-image-4171\" title=\"mistral\" src=\"https:\/\/manipogo.de\/wp-content\/uploads\/mistral-150x150.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a>Gabriela Mistral erhielt den Preis 1945, Pablo Neruda 1971. Er starb am 23. September 1973, heute\u00a0vor 40 Jahren und zwei Tage nach dem Putsch von General Pinochet, bei dem sich der damalige sozialistische Staatschef Salvador Allende das Leben nahm. Die dunkle Zeit dauerte bis 1989, bis zu den ersten demokratischen Wahlen, und ich erinnere mich, wie mein Freund Hans und ich durchs Land reisten und \u00fcberall Wahlveranstaltungen sahen, und einmal war Patricio Aylwin, der Kandidat, im selben Hotel wie wir, unten im S\u00fcden.\u00a0<\/span><span style=\"font-size: small;\">\u00a0(<em>Gabriela, la divina, wie man sie nannte: g\u00f6ttlich<\/em>)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\">Pablo Neruda war auch im Westen immer ein Liebling der Linken. Er widmete seine Lieblingsgedichte seiner Matilde; Gabriela Mistral besang meist einen abwesenden Liebhaber, der sich 1909 das Leben genommen hatte, wie auch Nelly Sachs (Nobelpreistr\u00e4gerin 1967) ihre Gedichte an einen unbekannten fernen Liebsten richtete. Nerudas Gedicht <em>Cada D\u00eda Matilde<\/em> hat mich immer bezaubert:<\/span><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\"><em><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">Hoy a ti: larga eres<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">como el cuerpo de Chile, y delicada<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">como una flor de an\u00eds,<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">y en cada rama guardas testimonio<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">de nuestras indelebles primaveras.<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">Qu\u00e9 d\u00eda es hoy\u00a0? Tu d\u00eda.<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">Y ma\u00f1ana es ayer, no ha sucedido,<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">no se fue ning\u00fan d\u00eda de tus manos\u00a0;<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">guardas el sol, la tierra, las violetas<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">en tu peque\u00f1a sombra quando duermes.<br \/>\n<\/span><\/span><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-size: small;\">Y as\u00ed cada ma\u00f1ana<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">me regalas la vida.\u00a0<\/span><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/span><\/em><\/span><\/p>\n<p><em>Tag\u00a0f\u00fcr Tag Matilde<\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\">Heute zu dir: lang gewachsen bist du<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">wie der Leib von Chile, und zart<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">wie eine Bl\u00fcte des Anisbaums,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">und an jedem Zweig wahrst du ein Zeugnis<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">unserer unausl\u00f6schlichen Fr\u00fchlinge;<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Welcher Tag ist heute? Dein Tag.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Und morgen ist gestern, kein Tag aus deinen H\u00e4nden<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">hat einen andern abgel\u00f6st, keiner ist vergangen:<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">du bewahrst die Sonne, die Erde, die Veilchen<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">in deinem kleinen Schatten, wenn du schl\u00e4fst.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Und so schenkst du mir<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">jeden Morgen das Leben.\u00a0\u00a0 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\">(<em>\u00dcbersetzung: Fritz Vogelsang<\/em>)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><span style=\"font-size: small;\">Nun Gabriela Mistral: <em>Scham<\/em>.<\/span><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"font-size: small;\">Wenn du mich anblickst, werd\u2019 ich sch\u00f6n,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">sch\u00f6n wie das Riedgras unterm Tau.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Wenn ich zum Flu\u00df hinuntersteige,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">erkennt das hohe Schilf mein sel\u2019ges Angesicht nicht mehr.<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-size: small;\">Ich sch\u00e4me mich des tristen Munds,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">der Stimme, der zerriss\u2019nen, meiner rauhen Knie.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Jetzt, da du mich, herbeigeeilt, betrachtest,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">fand ich mich arm, f\u00fchlt\u2019 ich mich blo\u00df.<\/span><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-size: small;\">Am Wege trafst du keinen Stein,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">der nackter w\u00e4re in der Morgenr\u00f6te<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">als ich, die Frau, auf die du deinen Blick geworfen,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">da du sie singen h\u00f6rtest.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\nIch werde schweigen. Keiner soll mein Gl\u00fcck<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">erschaun, der durch das Flachland schreitet,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">den Glanz auf meiner plumpen Stirn nicht einer sehen,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">das Zittern nicht von meiner Hand \u2026<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\"><br \/>\nDie Nacht ist da. Aufs Riedgras f\u00e4llt der Tau.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Senk lange deinen Blick auf mich. Umh\u00fcll mich z\u00e4rtlich durch dein<br \/>\nWort,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">Schon morgen wird, wenn sie zum Flu\u00df hinuntersteigt,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-size: small;\">die du gek\u00fcsst, von Sch\u00f6nheit strahlen. <\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Chile hat zwei Literatur-Nobelpreistr\u00e4ger hervorgebracht: Pablo Neruda (1904-1973) und Gabriela Mistral (1889-1957). Ich war zwei Mal in Chile; beim ersten Mal sah ich das Haus von Neruda auf der Isla Negra am rauschenden Pazifik, beim zweiten Mal war ich in der Valle del Elqu\u00ed, dem Tal, aus dem die Mistral stammt.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1224],"tags":[544,543],"class_list":["post-4121","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-literatur","tag-mistral","tag-neruda"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Liebesgedichte aus Chile - manipogo<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Liebesgedichte aus Chile - manipogo\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Chile hat zwei Literatur-Nobelpreistr\u00e4ger hervorgebracht: Pablo Neruda (1904-1973) und Gabriela Mistral (1889-1957). Ich war zwei Mal in Chile; beim ersten Mal sah ich das Haus von Neruda auf der Isla Negra am rauschenden Pazifik, beim zweiten Mal war ich in der Valle del Elqu\u00ed, dem Tal, aus dem die Mistral stammt.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"manipogo\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2013-09-22T23:25:06+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-03-21T20:40:34+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/manipogo.de\/wp-content\/uploads\/mistral-150x150.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"web108\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"web108\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121\"},\"author\":{\"name\":\"web108\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/991913de0e39267877f234553fd7f58d\"},\"headline\":\"Liebesgedichte aus Chile\",\"datePublished\":\"2013-09-22T23:25:06+00:00\",\"dateModified\":\"2016-03-21T20:40:34+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121\"},\"wordCount\":598,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/manipogo.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/mistral-150x150.jpg\",\"keywords\":[\"Mistral\",\"Neruda\"],\"articleSection\":[\"Literatur\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121\",\"url\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121\",\"name\":\"Liebesgedichte aus Chile - manipogo\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\\\/\\\/manipogo.de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/mistral-150x150.jpg\",\"datePublished\":\"2013-09-22T23:25:06+00:00\",\"dateModified\":\"2016-03-21T20:40:34+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/991913de0e39267877f234553fd7f58d\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#primaryimage\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?p=4121#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Liebesgedichte aus Chile\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/\",\"name\":\"manipogo\",\"description\":\"Gott und die Welt\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/991913de0e39267877f234553fd7f58d\",\"name\":\"web108\",\"url\":\"https:\\\/\\\/manipogo.de\\\/?author=1\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Liebesgedichte aus Chile - manipogo","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Liebesgedichte aus Chile - manipogo","og_description":"Chile hat zwei Literatur-Nobelpreistr\u00e4ger hervorgebracht: Pablo Neruda (1904-1973) und Gabriela Mistral (1889-1957). Ich war zwei Mal in Chile; beim ersten Mal sah ich das Haus von Neruda auf der Isla Negra am rauschenden Pazifik, beim zweiten Mal war ich in der Valle del Elqu\u00ed, dem Tal, aus dem die Mistral stammt.","og_url":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121","og_site_name":"manipogo","article_published_time":"2013-09-22T23:25:06+00:00","article_modified_time":"2016-03-21T20:40:34+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/manipogo.de\/wp-content\/uploads\/mistral-150x150.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"web108","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"web108","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"3\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121"},"author":{"name":"web108","@id":"https:\/\/manipogo.de\/#\/schema\/person\/991913de0e39267877f234553fd7f58d"},"headline":"Liebesgedichte aus Chile","datePublished":"2013-09-22T23:25:06+00:00","dateModified":"2016-03-21T20:40:34+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121"},"wordCount":598,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/manipogo.de\/wp-content\/uploads\/mistral-150x150.jpg","keywords":["Mistral","Neruda"],"articleSection":["Literatur"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121","url":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121","name":"Liebesgedichte aus Chile - manipogo","isPartOf":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/manipogo.de\/wp-content\/uploads\/mistral-150x150.jpg","datePublished":"2013-09-22T23:25:06+00:00","dateModified":"2016-03-21T20:40:34+00:00","author":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/#\/schema\/person\/991913de0e39267877f234553fd7f58d"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/manipogo.de\/?p=4121"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#primaryimage","url":"","contentUrl":""},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/manipogo.de\/?p=4121#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/manipogo.de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Liebesgedichte aus Chile"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/manipogo.de\/#website","url":"https:\/\/manipogo.de\/","name":"manipogo","description":"Gott und die Welt","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/manipogo.de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/manipogo.de\/#\/schema\/person\/991913de0e39267877f234553fd7f58d","name":"web108","url":"https:\/\/manipogo.de\/?author=1"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4121","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4121"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4121\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10942,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4121\/revisions\/10942"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4121"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4121"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/manipogo.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4121"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}