Archiv der Kategorie 'Literatur'

Mexikanische Masken

Dienstag, den 25. Februar 2020

Endlich ein Beitrag zu Fasnacht/Fasching/Karneval, am letzten dafür möglichen Termin, dem Faschingsdienstag. Máscaras mexicanas lautet ein Kapitel in dem Buch Il Laberinto de la soledad von Octavio Paz, von dem ein Gedichtauszug in den Februar geleitete. Das Buch wurde erfolgreich, weil es den Mexikanern einen Spiegel vorhielt. In den Máscaras geht es auch viel um […]

Der Junggeselle / Gedichte 3

Sonntag, den 23. Februar 2020

Da sind noch ein paar Gedichte im Ordner. Und die müssen raus. Nach dieser hitzigen Gedichtphase schrieb ich noch das Epos Das Jahrhundertrennen, das ja auch auf manipogo zu lesen ist (ins Suchfeld rechts oben eingeben), und derzeit interessiere ich mich fürs Theater, und bei mir sollen sich die Leute auch in Reimen unterhalten, wie […]

Olga Tokarczuk

Freitag, den 21. Februar 2020

Die Nobelpreisträgerin für Literatur 2018 (ein Jahr später vergeben) heißt Olga Tokarczuk. Ich kann mir den Namen nur schwer merken. Sie sei die Stimme des zeitgenössischen Polen, hieß es. Ihr heimatliches Terrain liegt an der Grenze zu Tschechien, es ist das Waldland westlich von Waldenburg (Wałbrzych), wo ich vergangenen September sogar übernachtete. Ihr Buch Dom […]

Fünf Sekunden / Gedichte 2

Montag, den 17. Februar 2020

Fünf Sekunden ist toll, da lief’s mir selber kalt über den Rücken vor Rührung, als ich das nach vielen Jahren wieder las. Nehmen wir noch Mister Right und Last Orders hinzu, die auf wahren Geschichten basieren. Paranormale Episoden haben eine starke poetische Qualität und sind wie Märchen, von denen sie unterscheidet, dass sie wahr sind, […]

Der Anruf / Gedichte 1

Samstag, den 15. Februar 2020

Bei einem »Durchblättern« meiner Ordner fiel mir die Überschrift Gedichte auf. 2011 war es, da habe ich eine schöne Menge geschrieben. Wahre Geschichten aus dem Übersinnlichen, in Versform gebracht. Liest sich gut und ist auch gut. Diese Werke sollten nicht im Dunkel der Festplatte vor sich hinkümmern. Fangen wir an.

Flugverkehr (90): Mario Luzis Flüge

Sonntag, den 9. Februar 2020

Elitär und hermetisch könnte man die Poesie von Mario Luzi (1914-2005) nennen, der die italienische Lyrik-Tradition von Quasimodo, Montale und Ungaretti fortführte und als alter Mann noch federleichte, sprachschöpferische Gedichte zuwege brachte. Unter den letzten nachgelassenen Gedichten fanden sich auch zwei übers Fliegen, sie passen in meine Serie.

Danach – mit Heinz Erhardt

Freitag, den 7. Februar 2020

Heinz Erhardt! Am besten schaut man sich den Anfang des folgenden Clips an, um zu begreifen, was für ein Typ das war. Wirkt wie einer vom Niederrhein, war aber in Riga (Lettland) 1909 geboren und aufgewachsen und ließ sich später in Hamburg nieder. In den 1950er und 1960er Jahren war Erhardt eine kabarettistische Größe im […]

das Leben

Samstag, den 1. Februar 2020

Guter Einfall, den Februar mit einer Lyrik-Passage von Octavio Paz (1914-1998) zu beginnen. 1990 war er ein würdiger Literatur-Nobelpreisträger, als aufrechter Demokrat und Mensch mit Güte. Die Gedichte des Mexikaners gelten für die lateinamerikanische Lyrik als ebenso wichtig wie die von Pablo Neruda, mit dem Paz (Frieden) in Frankreich zusammenarbeitete. Das Labyrinth der Einsamkeit (1950) […]

Georg Heym

Donnerstag, den 16. Januar 2020

Aus einem Regal einen dünnen Band über Lyrik des Expressionismus gefischt. Ein Liebesgedicht darin fand ich bemerkenswert. Sein Autor, Georg Heym, wurde nur 25 Jahre alt. Er wurde 1887 in Hirschberg (Jelenia Góra) geboren, studierte, schrieb 500 Gedichte und 7 Novellen, wollte zum Militär, wurde angenommen, starb aber nicht im Ersten Weltkrieg, sondern ertrank schon […]

Lied der Zulima

Dienstag, den 14. Januar 2020

Ich blätterte die zerlesenen Blätter mit ein paar Novalis-Gedichten durch und fand eines, das gut an den Beitrag von gestern anschließt. Heimweh nach dem Osten, Leid im fernen Land, Untergangswünsche. Um die Wende zum 19. Jahrhundert blickten die Dichter über die Grenzen und träumten von Indien und vom Orient. Märchen und Liebesgedichte wurden übersetzt.